卡洛斯·维加

卡洛斯·阿尔贝托·维加
cvega@wellesley.edu
(781) 283 - 2437
西班牙语
哥伦比亚大学文学学士;上午,弗吉尼亚大学;哈佛大学博士
绿色大厅335

卡洛斯·阿尔贝托·维加

西班牙语教授

西班牙文学、圣徒传学、性别议题、海外留学理论与实践。


在我对文学和文化的研究中,圣徒学(对圣人生活的研究)构成了我研究的统一主线。我研究有魅力的宗教人格——历史上的和伪的,文学和艺术上的——作为一种特定文化最崇拜的特征的体现。特别有趣的是圣人的生活作为一个虚构的复合通知民间传说和口头传统。我最近的作品研究了中世纪西班牙流行圣徒传中的混合性别意象,并强调了说教文学中被认可和被禁止之间的紧张时刻。调整我的专业知识,以更当代的焦点,我开始了在美国/西班牙语境下的圣徒主题的研究,研究宗教文化图标(欧洲天主教和美洲原住民传统的产品)在政治/美学议程中的作用。

我的教学反映了“语言”和“文学”之间的连续性。语言就是文化:无论是在小学阶段的课堂上,还是在最高级的文学研讨会上。我的目标不仅包括帮助学生获得语言能力,还包括向他们灌输西班牙文化对我们世界的中心地位的欣赏。我定期教授中世纪西班牙文学课程。中世纪的西班牙在许多方面都令人着迷,最引人注目的是基督徒、犹太人和穆斯林的共同居住——有时以和平同居为特征,有时则以暴力冲突为特征。我非常致力于在国外学习,作为一种重要的学习和教学经验,并在西班牙指导了几年韦尔斯利的PRESHCO项目,以及在普埃布拉(墨西哥)领导我们的墨西哥文化和社会项目。我也喜欢与一年级学生一起工作,并定期教授写作125。

我喜欢参加和发表论文作为学术研讨会,重点是中世纪研究,圣徒传,和性别问题。这些活动提供了分享工作和结识世界各地志同道合的同事的机会。我也喜欢评估海外留学项目,目前担任Asociación de Programas Norteamericanos Univeristarios en España (APUNE)的美国代表,并且是即将离任的主席。我喜欢与欧洲和拉丁美洲的多所大学合作,探索国际学习的选择。我还在跨学科研究的各种倡议中发挥领导作用,并在国内培养一个多元化和充满活力的社区。

APUNE

圣徒言行录社会

CEHC