理查德·霍华德摄
在他的印地语/乌尔都语课开始前,我们和南亚研究的客座讲师理查德·德拉西一起喝了杯茶。德拉西来自澳大利亚墨尔本,过去17年来一直在美国学习印地语并教授南亚语言。
你对南亚的兴趣是从哪里开始的?
上世纪80年代,我作为交换生去了斯里兰卡,那时我刚上完高中的第二年。我在和老师讲英语的课堂上。所有的男孩都说英语,所以我不需要学习僧伽罗语,尽管他们当然会教我脏话。我回到澳大利亚,人们说,你现在当然会说僧伽罗语了。我有一种强烈的负罪感。
你是怎么学会印地语的?
我上了大学,我想,好吧,我想学一门南亚语言,而印地语是提供的语言。很长一段时间,我认为没有一件事能定义你。但随着生活的发展,我想去斯里兰卡一定对我的成长有很大的影响。在那之前,这是我最不关心的事。这是命运的巧合。
你的语言教学方法是什么?
我认为我的主要任务是帮助学生掌握语言的基础知识,但同时也要了解南亚在文化和历史上的复杂性。在今天早上的课上,我们做了一个关于德里和各种地标的语言练习。其中之一就是尼赫鲁大学。我发现自己解释了一些关于尼赫鲁和尼赫鲁-甘地家族以及诸如此类的事情,然后是紧急情况,甘地夫人被暗杀。你不能,你真的不能,用你只是在学习函数式语言的想法来对待这个问题。我试图让他们明白,我的工作是展示这是一个多么复杂的任务,这是一个智力任务。
你觉得卫尔斯理的学生怎么样?
我认为他们非常投入,而且心胸开阔。他们先阅读,然后问问题——这些问题都是严肃的智力问题。这是这里文化的一部分。
你已经出版了十几本关于南亚语言的书。你最近的项目是什么?
我刚和德里的博智公司签了合同写一本关于宝莱坞的书。
发表评论查看完整策略
我们要求那些参与韦尔斯利杂志在线社区的人诚实、正直和尊重。(校友们,还记得荣誉守则吗?)我们保留删除冒名顶替者的评论或不文明且与当前主题相关的评论的权利。通过在这里发帖,你就允许韦尔斯利杂志在所有媒体上编辑和转载你的评论。请记住所有帖子都是公开的。