他在雅典住了二十多年。他在雅典潘提翁大学(Panteion University)获得政治学和历史学博士学位,并发表了一篇关于希腊媒体中的阿尔巴尼亚人形象和阿尔巴尼亚媒体中的希腊人形象的论文。
此外,他还是希腊主要日报的专栏作家。卡普兰尼的前三部小说都是用希腊语写成的,而希腊语并不是他的母语。他的作品以移民、边界、极权主义以及巴尔干历史如何塑造公共和私人叙事为主题。卡普拉尼的第一部小说简明边境手册(Livanis, 2006)已经成为畅销书,并被翻译成丹麦语、英语、法语、波兰语、阿尔巴尼亚语和意大利语。该书将于2107年秋季由新欧洲图书公司在美国出版。在他的合作下,这部小说被丹麦的波恩霍尔姆斯剧院和希腊的国家聋人剧院搬上了舞台,并在丹麦、希腊、玻利维亚和法国上演。
他的第二部小说,我的名字是欧洲(Livanis, 2010),已出版成法语。最后一页(Livanis, 2013)他的最新小说已被翻译成法语,并入围2016年国际CE塞扎姆文学奖。他的著作尤其受到法语、希腊语、阿尔巴尼亚语、意大利语和英语读者的喜爱,被维也纳大学、哥伦比亚大学和普林斯顿大学等大学列为必读书目。
自2012年以来,他一直生活在美国,并一直获得著名的奖学金和驻院实习机会。2012年,他是哈佛大学拉德克利夫高等研究院的研究员;2013年,布朗大学文学艺术项目国际作家项目研究员;2015年,韦尔斯利学院纽豪斯人文中心驻校作家。亚博电竞官网卡普兰尼目前住在波士顿,在爱默生学院教授创意写作和欧洲历史。